Cześć
Misie Kolorowe :-)
Były
sobie święta i się zbyły :-) Wiele osób obecnie skarży się na syndrom
przeżarcia XD - mnie on nie dotyczy,
ponieważ mój żołądek odmówił mi współpracy na dzień przed Wigilią i bardziej
jadłam oczami, niż ustami ;-) Dziś taki mały post prezentowo – informacyjny ;-)
Hey Teddy bears :-)
There were the holidays and they’ve gone now :-) Many people now complain about overfeed syndrome XD - it doesn’t concern me, because my stomach refused to cooperate with me on the day before Christmas and I ate more with my the eyes than my mouth ;-) Today will be this little gift - information post ;-)
Pochwalę się wam kilkoma drobiazgami, które wpadły mi pod choinkę ;-)/I’ll show you some gifts that fall under my Christmas tree ;-)
Książkę
na razie jedynie przeglądałam, jeszcze się nie zagłębiałam w jej treść, ale
zamierzam, choć to akurat nie jest to dokładnie moja dziedzina. Nie mniej
jednak podstawy są bardzo przydatne ;-) . Bombka jest prześliczna – autor
prezentu wie, co dobre ;-) Drobiazgów biżuteryjnych nigdy za wiele ;-)
I only looked
through the book so far, yet
not go into the
content, but I'm going, althought it’s not exactly my field. Nevertheless, the basics are very useful ;-). Christmas Tree bauble is lovely
- the author of the gift knows what’s good ;-) Jewelery
trinkets can never have too much ;-)
A
teraz kilka informacji ode mnie :-)/And now some
information from me :-)
Od Nowego roku będę pisać trochę rzadziej. Nie wynika to z braku chęci, ale czasu i innych czynników niezależnych. Mój tryb życia ostatnio za bardzo dał mi popalić, a dodatkowo zawód który wykonuje właśnie będzie przeżywać gorący okres przez najbliższe 3-4 miesiące, więc... ;-) Chciałabym wstawiać posty 3 razy w tygodniu – planuję wtorki, czwartki i niedziele – zobaczymy, jak mi to wyjdzie :-)
Od Nowego roku będę pisać trochę rzadziej. Nie wynika to z braku chęci, ale czasu i innych czynników niezależnych. Mój tryb życia ostatnio za bardzo dał mi popalić, a dodatkowo zawód który wykonuje właśnie będzie przeżywać gorący okres przez najbliższe 3-4 miesiące, więc... ;-) Chciałabym wstawiać posty 3 razy w tygodniu – planuję wtorki, czwartki i niedziele – zobaczymy, jak mi to wyjdzie :-)
Since New Year I'll
write a little bit less. Not due to a lack of willingness,
but because the lack of time and other factors independent. My life recently
gave me a very hard
time, and in addition my profession will experience hot
period over the next 3-4 months, so ... ;-) I
would like to put posts 3 times a week - I plan
on Tuesdays, Thursdays and Sundays - we'll see how
the things will go :-)
Przepraszam,
że w tym roku nie będzie makijażu
Sylwestrowego, ale po prostu nie zdążę go dla was przygotować. Za to przygotuje
na waszą prośbę makijaż z sesji z Magdą w formie tutorialu step-by-step :-)
Chciałabym przygotować dla was też ze 2 makijaże karnawałowe – jak macie jakieś
propozycje, to piszcie :-) Będą dalej sesje zdjęciowe, recenzję i to co u mnie
znajdujecie :-) Jeśli macie jakieś życzenia – piszcie.
I'm sorry that
this year will be no New Year's Eve make-up, but I just don’t
have time to prepare it for you. But
I’ll prepare for your
request make-up from session
with Magda in the form of step-by-step tutorial :-) I would like to make for
you two carnival make-up - as you have any suggestions, please write it :-) There
will be further photo shoots,
review, and everything what u find here :-) If you
have any requests - write.
Ściskam was serdecznie i do niedzieli :-)/A big hug for you and till Sunday :-)
Black Cat (Kate)
Fajne prezenty :D
OdpowiedzUsuńZgadzam się, fajne :-)
UsuńBombka jest cuuuuudowna! Zazdroszczę!
OdpowiedzUsuńDaj znać jak książka, bo interesowała mnie już od dawna.
Wykazuję się może trochę ignorancją, ale jaki zawód wykonujesz?
Bombka jest genialna :-D
UsuńDam znać, jak ją przeczytam - zapowiada się ciekawie. Zobaczę ile z niej dla siebie wyciągnę :-)
To nie ignorancja - nigdy nie mówiłam czym się zajmuję :-)Nie mniej jednak na moja praca nie ma nic wspólnego z kosmetykami i makijażami. Jeśli pozwolisz na razie jednak nie chcę zdradzać, czym się zawodowo zajmuję ;-)
Brzmi tymbardziej tajemniczo :D
UsuńHehe :-D Nie mniej jednak w stanie faktycznym jest dość przyziemne :-)
Usuńżyczę powodzenia i wytrwałości :)
OdpowiedzUsuńDziękuję :-) Trzymaj kciuki, żeby mi sił starczyło :-)
UsuńSzkoda, że będziesz pisać rzadziej, ale w sumie lepsze to niż wcale. :)
OdpowiedzUsuńNo niestety, czasem tak jest, że się nie da częściej. Z drugiej strony słuszna uwaga - przynajmniej nie zostawiam was na stałe :-)
UsuńTa bombka jest cudowna! Uwielbiam takie w niekonwencjonalnych kształtach :)
OdpowiedzUsuńJa też :-D
UsuńHello dear! :) Hope you had a great Christmas with your loved ones! :)
OdpowiedzUsuńI'm so guilty of overfeeding...JEEEZZZZ. I'm still recovering.
I'm also looking forward for your 3 posts a week :D good luck on that and I'm sure you'll manage to do it!!
xx,
Sandra @ Blasfemmes
Yes I had :-)
UsuńI hope I'll manage to wrtie this 3 post a week :-)
oh, and I hope the 'hard time' you refer to is transitory. And that 'soft' times come next =)
OdpowiedzUsuńSandra @ Blasfemmes
I hope so too :-)
UsuńCzy tam są pierniki toruńskie ? :>
OdpowiedzUsuńTak, toruńskie :-)
UsuńJa na ciężarność świąteczną też narzekac nie mogę, jako, że w związku z moja alergią pokarmową niewiele mogłam z tych pyszności jesc :)
OdpowiedzUsuńWspaniałe prezenty, kolczyki eleganckie i przepiekne:)
Czyli nie tylko ja miałam Święta bez znaku przejedzenia :-) Współczuje alergii, bo to prawdziwy koszmar.
UsuńTeż się z nich bardzo cieszę :-)