Cześć,
Nie
wiem jak wy, ale ja czasem tak mam, że
stojąc w sklepie czynię zakup odrobinę irracjonalny lub ciekawość jest tak
silna, że graniczy z głupotą i też czynie dziwny zakup ;-) Dziś o jednym z moich
lekko irracjonalnych zakupów, a mianowicie płatkach do demakijażu Sephora Soft
Touch Cotton Pads.
Hi there,
I don't know about you, but sometimes just have that I standing in the shop I do purchase a little irrational or curiosity is so strong that it borders on stupidity and I also do a bizarre act of purchase ;-) Today one of my little irrational purchases, namely cotton pads to makeup remover Sephora Soft Touch Cotton Pads.
Są
to typowe , okrągłe płatki kosmetyczne
służące do demakijążu i oczyszczania cery. W opakowaniu mamy ich 70
sztuk.//These are typical, round cotton pads for make-up removal and skin
treatment. The package have them 70 pieces.
Płatki są w 100 % z bawełny./The pads are made
of 100% cotton.
Płatki mają głęboko tłoczone wzory, różne na obu
stronach a także mają zapieczone brzegi, przez co się nie rozdwająją (?)./Pads
have deeply embossed patterns, different on both sides and have seized the
edges, that make them not be halved (?).
Tu macie porównanie ze zwykłym płatkiem z
Cleanic./Here you have a comparison with the usual Cleanic's pads.
Co
o nich myślę? Po zużyciu stwierdzam, że to zwykłe płatki kosmetyczne, które
mają zapieczone brzegi, dzięki czemu się nie rozwarstwiają. Poza tym są
twardsze niż zwykłe płatki. Za 70 płatków zapłaciłam coś koło 6,00 zł.
What do I think about them?
After use, I consider that an ordinary cotton pads that have seized the edges,
so that they don't halve. Besides, there are harder than usual pads. For 70
pads I paid something like 6,00
PLN.
Teraz
pytanie: Dlaczego je kupiłam? Zwykła ludzka ciekawość – co takiego mają, że
płaci się za nie 6,00 zł za 70 sztuk.
Odpowiedź – jak dla mnie nic. Wiem, że
mają całkiem dużą ilość fanów, ale ja do nich się nie zaliczam. Ten zakup
przekonał mnie, że wolę wydać 3,40 zł za zwykłe płatki Cleanic 120 sztuk, które
wcale nie są złe, niż kupić te, które
poza zapieczeniem nie mają nic do zaoferowania.
Now the question is: Why I
bought them? Normal human curiosity - what did they have in them that we pay
for them 6,00 PLN per 70 pieces. The answer - for me nothing. I know they have
quite a large number of fans, but I'm not one of them. This puchase has
convinced me that I prefer to spend 3,40 PLN per usual 120 pieces Cleanic pads,
which are not bad at all, than buy those, tha without outside seizing have nothing to offer.
Też
czasem robicie takie dziwne zakupy? ;-)/Do you sometimes do weird shopping?
;-)
Przy
okazji ponownie zostałam nominowana do nagrody Liebster
Blog Award (<-klik). Tym razem nominowała mnie Magic Chick Make Up (<-klik)
Postanowiłam na jej pytania odpowiedzieć :-)
By the way, I was again
nominated to Liebster
Blog Award (<-click).
This time Magic Chick Make Up (<-click) nominated me I decided to answer her questions :-)
- Mój ulubiony film – mam ich wiele, a wśród nich standardy – Pretty Woman, Flashdance, Dirty Dancing, Philadelphia, Zatoichi, Final Fantasy Advent Children i wiele, wiele innych :-)/My favorite movie - I have plenty of them, including standards - Pretty Woman, Flashdance, Dirty Dancing, Philadelphia, Zatoichi, Final Fantasy Advent Children, and many, many more :-)
- Jakiej osobowości szukam u przyjaciół i dlaczego - nie mam tak, że szukam konkretnych :-) Człowiek musi mnie ująć swoją osobą - przyjaźń rodzi się z czasem :-)/ What I'm looking at a friend's personality and why - I don’t have so I'm looking for specific :-) I need to be catch by the beeing of that person - friendship comes with time :-)
- Moje ulubione miejsca do spotkań – kawiarnie :-D/My favorite places to meet – cafes :-D
- Moja największa fobia – nie wiem./My largest phobia - I don’t know.
- Ulubiona przekąska – to jest zmienne. Czasem paluszki, czasem czekolada, czasem owoce i ciasta ;-)/Favorite snack – it’s varied. Sometimes sticks, sometimes chocolate, sometimes fruit and cakes ;-)
- Moje hobby poza blogiem – muzyka, muzyka, muzyka i muzyka ;-)/My hobbies outside of blogging - music, music, music and music ;-)
- Fikcyjny bohater, który chciałabym żeby mnie uratował z niebezpieczeństwa – nie mam :-)/A fictional character that I would like to save me from danger - I don’t have one :-)
- Kiedy wstawiam posty na blog – wtorki, czwartki i niedziele :-)/When I normally update the blog - on Tuesdays, Thursdays and Sundays :-)
- Najbardziej pożądane marki makijażowe, których nie mogę mieć - większość marek japońskich :-D/The make-up brands that I’m lusting over, but couldn’t get - most Japanese brands:-D
- Trzy kosmetyczne pozycje, bez których nie mogłabym żyć to – pędzle, kremy BB i cienie do powiek ;-)/ Three cosmetic items that I can’t live without - brushes, BB creams and eye shadows ;-)
- Czy lubię Gwiyomi, które jest teraz popularne w internecie – nie bardzo. /Do I love Gwiyomi meme that’s going on the internet - not so much.
Black Cat (Kate)
lubię płatki z tym zabezpieczeniem, bo się nie syfi mocno.. ale wydawać sporo więcej tylko za to nie ma sensu ;)
OdpowiedzUsuńMartuś, zabezpieczenie jako pomysł jest super, ale czy aż tyle ma kosztować? ;-)
UsuńJa lubie płatki z biedry najlepsze :)
OdpowiedzUsuńTeż można :-) Nikt nie powiedział, że są złe :-)
UsuńAhahah...musiałam dotrzeć do sedna, zastanawiałam się dlaczego zakup płatków kosmetycznych określasz jako irracjonalny. Ale rozumiem już:)
OdpowiedzUsuńCzasem mam takie pomysły a potem sama sobie myślę o sobie - aleś Ty głupia :-)
UsuńThanks Kate for taking time to answer my questions. btw I love FF Advent Children too, the CGI surrealism is too die for! I can predict BB cream is your top 3 beauty things! haha I had fun reading through your answers!Appreciate it :)
OdpowiedzUsuńYou're welcome :-) I had a lot of fun answering them :-0
UsuńHa ha ha pod tym względem zawsze jestem wierna moim wypróbowanym ulubieńcom :-)
OdpowiedzUsuńPoza tym irracjonalna to jest cena tych płatków.
No cóż, trzeba próbować, prawda? :-)
UsuńNo trochę :-)
Ale ciekawy post!
OdpowiedzUsuńNigdy nie analizowałam tak tych płatków.
Cieszę się, że Ci się podoba :-)
UsuńJa też, ale przyszło mi do głowy sprawdzić i tak mi wyszło :-)