Pokazywanie postów oznaczonych etykietą accessories. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą accessories. Pokaż wszystkie posty

wtorek, 27 października 2015

Zoeva MakeUp Mirror

Dzisiejsza kobieta nie wyobraża sobie swojego życia bez lustra. No bo jak można zrobić makijaż, wykonać poprawki, uczesać, ubrać itd. Z resztą – lustro towarzyszyły kobietom praktycznie od zawsze – nawet w bajkach się pojawia XD
(nie mogłam się powstrzymać XD)

Na dziś mam dla was moje ulubione lusterko do makijażu – jak dla mnie bardzo ważne wizażowy osprzęt - Zoeva MakeUp Mirror ;-)


wtorek, 12 sierpnia 2014

Letnie Akcesoria/Summer Accessories

Mimo że piszę o kosmetykach pod postem Kosmetyki kolorowe lato 2014 (<-klik) padła prośba o pokazanie moich letnich akcesoriów. Dlatego dziś krótki post poglądowy dokładnie w tym temacie :-) 

Even though I write about cosmetics, under the Color cosmetics summer 2014 (<-klik) post you asked me to show my summer accessories. So, today a short post in exactly this topic :-) 

wtorek, 3 czerwca 2014

Missha Bubble Maker

Jak wiecie, używam dużo różnej maści pianek do mycia twarzy. Głównie, bardzo ogólnie ujmując, pochodzenia azjatyckiego. W instrukcjach obsługi często pisze, że z produktu trzeba sobie zrobić dobrą pianę i to właśnie nią myjemy później twarz. Jak taką dobrą pianę zrobić? Przepis nie jest trudny – wystarczy mieć siatkową myjkę, jak ta, którą dziś wam pokażę - Missha Bubble Maker.

As you know, I use a lot of different kinds of foam to wash my face. Mainly, very generally, of Asian origin. In the manuals often writes that the from the product you have to do a good foam and it just wash with it ​​face later. How such a good lather to do? The recipe is not difficult - just have a bubble maker, like the one I'll show you today - MISSHA Bubble Maker.

wtorek, 25 marca 2014

EcoTools Sustainable Body Buff

Cześć,

Wszyscy wiemy, jak ważna jest pielęgnacja skóry. Dbamy o nasze ciało i staramy się, żeby wyglądało jak najlepiej. Wraz z wiosną wysiłki zostają zwielokrotnione, bo przecież piękna figura i skóra w lecie to podstawa... Wszędzie diety, ćwiczenia, zabiegi na ciało itd. W domowym zaciszu konserwujemy się balsamami, żelami, peelngujemy skórę... No właśnie. Złuszczanie skóry to bardzo ważny element pielęgnacji. Mamy do tego masę różnej maści zdzieraków. Co jednak, gdy ktoś tak jak ja, nie znosi nakładać na ciało czegokolwiek z drobinami, choćby nie wiem, jak cudowne było? A sam pomysł masowania toną piachu skóry doprowadza go do szału? Przecież trzeba skórę złuszczać. Na szczęście znalazłam 2 sposoby, dla takich jak ja. Dziś pokaże pierwszy z nich – przy użyciu EcoTools Sustainable Body Buff :-)

Hi,

We all know how important skin care is. We take care of our body and trying to make it look the best. Along with spring efforts are multiplied, because the beautiful figure and skin in the summer is the basis... Everywhere diets, exercises, body treatments, etc. In the comfort of your home we use lotions, gels, exfoliate skin ... Exactly. Skin exfoliation is a very important part of care. We have a lot of all sorts scrubs. But what if someone like me hates to apply anything on the body with the grains or particles, no matter how wonderful it is? And the idea of massaging a ton of sand in the skin drives one crazy? After all, you need to exfoliate your skin. Fortunately, I found 2 ways for people like me. Today I’ll show you the first of them - using EcoTools Sustainable Body Buff :-)


wtorek, 16 października 2012

Haul zakupowy /Shopping Haul

Cześć,

Dziś moje zakupy – uwaga, to jest próba bycia systematycznym ;-) Nie wszystkie będą kosmetyczne, ale chciałam je wam pokazać.

Hi,

Today my purchases - attention, this is an attempt to be systematic ;-) Not all of them will be cosmetic, but I wanted to show them to you.
 


piątek, 24 sierpnia 2012

Akcesoria - Prezent/Accessories - Gift

Hej,

Dziś pokażę wam prezent, jaki dostałam całkiem niedawno, a który świetnie będzie mi służył przez jesienne i zimowe miesiące.

Hey,

Today I'll show you a gift that I received recently, and which will serve me well through the autumn and winter months.
 


środa, 22 sierpnia 2012

Pędzle - Hakuro H76/ Brushes - Hakuro H76

Cześć,

Dziś będzie o kolejnym z pędzli, które zakupiłam jakiś czas temu, jako jedną z nowości Hakuro. Jest to pędzel, który zaskoczył mnie bardzo pozytywnie swoją jakością i przydatnością. Jest mały pędzel typu ołówkowego Hakuro H76.

Hi,

Today will be another of the brushes that I bought some time ago, as one of the new Hakuro. This is a brush that surprised me very positively for its quality and usefulness. There is a small pencil type brush Hakuro H76.

źródło/source:  http://makeupbox.pl/

środa, 8 sierpnia 2012

Pędzle - Hakuro H74/ Brushes - Hakuro H74

Cześć,

Dziś będzie o kolejnym z pędzli, który jest u mnie w kolekcji i szturmem podbił moje serce. Nie chciałam jednak za szybko się o nim wypowiadać, ponieważ trzeba go trochę poużywać, prawda? Jest to jeden z najnowszych pędzli firmy Hakuro, pędzel do rozcierania Hakuro H74.

Hi,

Today will be another of brushes, that is in my collection and captured my heart by storm.  However, I didn’t mean, to write too soon about it because you have to use it a little bit before you write about it, right? This is one of the newest Hakuro brushes, Hakuro H74 blending brush.


źródło/source:  http://makeupbox.pl/

czwartek, 2 sierpnia 2012

Lioele Oil Paper

Cześć,

Dziś słów kilka na temat Lioele Oil Paper. Otrzymałam go jako gratis do jednego z zamówień z Asian Store. Nie mniej jednak postanowiłam go zrecenzować :-)

Hi,

Today, a few words about Lioele Oil Paper. I received it as bonus to one of the orders from the Asian Store. Nevertheless, I decided to review it :-)


środa, 11 lipca 2012

Letnie dodatki/Summer accessories

Hej,

Nie wiem jak wy, ale u mnie wraz z porami roku zmieniają się kolory i dodatki. W związku z tym chciałam wam pokazać co najczęściej w wakacje w kwestii dodatków noszę. Jednocześnie mam nadzieję, że przy okazji choć odrobinę zaspokoję ciekawość jednej Pani w kwestii moich bransoletek :-) Jeśli chodzi o moje codzienne dodatki to w uszach kolczyki mam zawsze i zazwyczaj jakąś bransoletkę na nadgarstku.

Hey,

I do not know about you, but for me with the seasons colors and accessories are changing. Therefore, I wanted to show you what kind of accessories I wear most in the summer. At the same time I hope that by the way a little bit
I will satisfy the curiosity for a certain lady in the issue of my bracelets: -) My everyday accessories are earrings in my ears, and usually I have a bracelet on the wrist.


piątek, 15 czerwca 2012

Dodatki – bransoletka/Accessories – a bracelet

Hej,

Dziś pokażę wam jedną z moich ulubionych bransoletek - wężową.  Kupiłam ją parę lat temu w Avonie i od tego momentu zakochałam się w tego typie bransoletkach.

Hey,

Today I'll show you one of my favorite bracelets snake shaped one. I bought it a few years ago in Avon and
from this moment I fell in love in this type of bracelets.


czwartek, 7 czerwca 2012

Pędzle - ecotools angled eyeliner brush/ Brushes - ecotools angled eyeliner brush

Hej,

Dziś będzie o jednym z moich zdecydowanie ulubionych pędzli. Jest to pędzel firmy ecotools angled eyeliner brush. Jest to płaski skośnie ścięty pędzelek nadający się zarówno do nadawania kształtu brwią, jak również rysowania wszelkiej maści kresek cieniami do powiek lub żelowymi linerami.

Hey,

Today will be definitely one of my favorite brushes. This is the ecotools angled eyeliner brush. This is a flat diagonally cut brush adapted both to shape the brow, as well as drawing all kinds of strokes with eyeshadows or gel liners.

źródło/source: http://www.ecotools.com/

Firma ecotools słynie z produkcji ekologicznych akcesoriów kosmetycznych o wysokiej jakości. Część materiałów użytych do produkcji pędzli pochodzi z recyklingu.

Ecotools company is famous for the production of organic cosmetic accessories of a high quality. Some of the materials used in the manufacture of brushes comes from recycling.

źródło/source: http://www.ecotools.com/

czwartek, 3 maja 2012

Pędzle - Hakuro H 51/ Brushes - Hakuro H 51

Hey,

Zaczynam koleją serię postów, tym razem dotyczącą pędzli do makijażu. Wiem, że miliony dziewczyn o nich pisały i piszą i raczej ciężko będzie coś odkrywczego wam powiedzieć, nie mniej jednak dołączę do tego grona.

Na pierwszy ogień pójdzie pędzel do podkładu polskiej marki Hakuro. Będzie to Hakuro H51, o którym pisałam wam w ulubieńcach zeszłego roku.

Hey,

I begin another series of posts, this time it will be makeup brushes. I know that million of girls wrote about them and are writing and it will be rather hard to tell you something innovative, but nevertheless I’ll join this group too.

The first one will be foundation brush Polish brand Hakuro. This will Hakuro H51, about which I wrote you in favourites of the last year.



wtorek, 1 maja 2012

Haul zakupowy/Shopping haul

Cześć kochani,/Hi guys,


Dziś kolejny haul zakupowy :-) Co tym razem wpadło mi w oko?/Today another shopping haul :-) What this time catch my eyes?

Zakupy Asian Store/Asian Store shopping


Tym razem ofiarą padły maseczki typu sheet mask, cienie Lioele (nie mogłam się powstrzymać ;-)), balsam w szmince i parę innych rzeczy – a w gratisie dostałam bibułki do matowienia skóry :-)/This time my prey were Sheet masks, Lioele eyeshadows (I just couldn’t resists ;-)), lip balm in lipstick and some other things – and as a gift I got some oil control paper :-)


Zakupy Rossmann/Rossmann shopping


Byłam tam kilka razy ale zakupy zrobiłam 2 razy./ I was there few times but I was buying only twice.

Za pierwszym razem dopadłam w promocyjnej cienie z Maybelline EyeStudio Duo w trzech kolorach. Reklamowano je jako „stworzone w japońskich laboratoriach”... Wiem, jestem niepoprawna XD/ First time I got in good price eyeshadows from Maybelline EyeStudio Duo in three colours. This ones were advertising as “made in Japan labs”... I know, I’m hopeless XD


Za drugim razem kupiłam kosmetyki do pielęgnacji – zwykły szampon do włosów przetłuszczających się oraz serum modelujące do ciała./Second time I bought some skin and hair products – just a simply shampoo for oily hair and body modeling serum.



Zakupy Biochemia Urody/Biochemia urody shopping


Cóż, kontynuuję próbę zostania Małym Chemikiem – kolejne mikstury do wypróbowania XD/Well I’m still trying to be  Little Chemist – another mixtures to try out XD

Zakupy No name/No name shopping



Nie wiem jak wy, ale ja czasem zwiedzam takie małe zaułki i sklepiki, gdzie jest masa różnych rzeczy i czasem trafia się na unikat kosmetyczny lub modowy. Z takiego sklepiku z kosmetykami pochodzą 3 lakiery, które sobie kupiłam (każdy po 4 zł) :-)/I don’t know how you guys, but I often seeing some small shops, where you can find a lot of things and sometimes you can find some unique thing from cosmetics or fashion. From one of this shops with cosmetics are this 3 nail polishes, that I’ve bought (one for 4 PLN) :-)

Zakupy Mohito/Mohito shopping


Jestem niepoprawnym maniakiem szali, więc odwiedzając Mohito nie mogłam nie zauważyć tych super intensywnie kolorowych szali XD Jednemu byłoby smutno, gdybym nie kupiła mu kolegi... XD/I’m hopless scarfs-maniac, so when I went to Mohito I couldn’t not see this vivid colours scarfs XD One was lonley, so I bought a friend... XD


Dodatkowo jedna taka Pani Kociara pochwaliła się zawieszką a jako Black Cat też zapragnęłam mieć takiego :-D/In addition to that one this Cat Lady shows off with strap and as a Black Cat I wish to have something like that :-D


Zakupy Słowacja/Slovakia shopping


Nie wiem, ile z was zna tę czekoladę, ale jeśli nie znacie, to najwyższy czas się zapoznać :-) Warto :-D (i od razu serum modelujące się przyda XD)/I don’t know how many of you known this chocolate, but if you don’t know it yet, it’s time for introduction :-) It’s worth it :-D (and this is the moment when you’ll need body modeling serum XD)


A na koniec mały prezent, który podarowałam jednej bliskiej mi osobie :-) Nie wiem, czy oglądałyście „Legalną Blondynkę” z Reese Witherspoon, ale jeśli tak, to wiecie, że nosiła Chihuahua w torebce – stąd śmiałyśmy się, że ona będzie chodzić z Hello Kitty XD/And last thing, a little gift, that I gave someone who is very dear to me :-) I don’t know if you watched “Legally Blonde” with Reese Witherspoon, but if you did, you know that she was carring Chihuahua in her bag – we were laughing that she’ll be carring Hello Kitty XD


Black Cat (Kate)

sobota, 17 marca 2012

I'm Baaaack!!!!

Jak widzę, Kate odwaliła kawał wspaniałej roboty! Podróż służbowa była bardzo, BARDZO wyczerpująca, ale wprost ŚWIETNA! Zastanawiam, się, czy aby wszystko ze mną ostatnio w porządku, chyba nie jestem chora...? Kocham swoją pracę!!! Jest na to jakieś lekarstwo???

Well, as I can see, Kate has done a wonderful job here! The business trip was very, VERY exhausting, but FANTASTIC! I'm wonering, is there something wrong, with me, maybe I'm sick or sth? I'm in love in my job!!! Is there a cure for that???

Próbowałam wrzucić tutaj troszkę zdjęć z wojażu, ale coś nie działa, stale mnie odrzuca. Może w następnym poście... Generalnie, musiałam oczywiście zrobić tam zakupy, tym razem w Primarku. Rewelacyjne ciuszki, i jakie tanie! Tutaj prezentuję podgląd kolekcji na wiosnę 2012. Widziałam stroje "na żywo", są naprawdę urocze!

I tried to show you here some pics from my trip, but something's wrong, I cannot upload it. Maybe in the next post....Generaly, of course I made some shopping there, this time at Primark. Such sweet outfits, so cheap! Here are some sneak peaks of the Spring 2012 collection. I saw them "alive", they are realy cute!






 


Source.


W następnym poście znów spróbuję wgrać zdjęcia strojów z podróży i mam nadzieję, że tym razem się uda! Bardzo chciałam też pokazać Wam moje zdobycze! :)

I'll try to upload again as my next post the outfits from the trip, and I hope it will work this time! I would like to show you guys my hauls too!:)


Lots of Love, and it's good to be back!


Mia.

wtorek, 13 marca 2012

Haul zakupowy/Shopping haul

Cześć kochani,

Dla odmiany, żeby nie być monotonnym, pokażę wam zakupy, które poczyniłam w tym miesiąca. Nie jest tego zbyt dużo, ale za to parę fajnych rzeczy się pojawiło :-)

Hi guys,

For a change, beacuse I don’t want to be monotonous I’ll show you my shopping, which I did this month. There isn’t to much, but there are few really nice things :-)

Zakupy z Oriflame/ Orfilame  shopping


Moje pierwsze zakupy to ostatni katalog Oriflame :-) Ofiarą padły: Khol pencil w kolorze Nude, czarny tusz do rzęs Giordani Lash Fascination Mascara i błyszczyk Gloss Booster w kolorze Lychee (nawet tu wychodzi mój wielki sentyment do Azji ;-))

My first shopping is from Oriflame last catalouge :-) My vicitm fall: Khol Pencil in Nude, Giordani Lash Fascination Mascara in Black and Gloss Booster lipgloss in Lychee (even here you can see my big sentiment for Asia ;-))

Zakupy z Alledrogeria/Alledrogeria shopping


Jakby to powiedzieć, potrzebowałam kupić jedną rzecz na prezent i tak się skończyło, że sobie prezent też zrobiłam XD Przyszła do mnie paletka Sleek PPQ Me, Myself & Eye (długo nie mogłam się na nią zdecydować), pędzel E.L.F. Stipple Brush oraz zestaw 6 pędzli Ecotools (mój Boże, więcej pędzli... XD). Najbardziej ciekawa jestem tych pędzli z Ecotools. Bardzo polubiłam się z ich pędzlem do eyelinera, więc postanowiłam sprawdzić, jak jest z resztą ;-) (Mam zdecydowanie za dużo pędzli XD)

How to say this, well, you know I needed one thing as a present and in the end I made myself  a present too XD I have bought Sleek PPQ Me, Myself & Eye palette (I couldn’t decided on it for a long time), E.L.F. Stipple Brush and Bamboo 6 piece eye brush set from Ecotools (my God, more brushes... XD).  The Ecotools brushes are the most interesting for me. I love eyeliner brush from Ecotools, that’s why I decided to check the rest ;-) (I have way to many brushes XD)

Zakupy Biochemia Urody/Biochemia urody shopping


Postanowiłam się zamienić w Małego Chemika i stworzyć sobie kilka pielęgnacyjnych miksturek do twarzy i włosów XD A tak poważnie, to dzięki wspomnianej przez mnie kiedyś Agnieszce z http://nissiax83.blogspot.com/ zawędrowałam na stronę Biochemii Urody i zrobiłam małe zakupy, które pewnie opiszę wam później :-)

I decide to change in to a Little Chemist and create some nursing mixtures for my face and hair XD And seriously, thanks to Agnieszka from http://nissiax83.blogspot.com/ that I told you about earlier I went to Biochemia Urody site and did a little shopping, that I’ll describe you later :-)


A na koniec nie kosmetyczna rzecz – dodatek – nowe kolczyki :-D/In the end non-cosmetic thing – accesories – new earrings :-D



Byliście ostatnio na jakichś zakupach? :-)/Have you guys been on any shopping lately? :-)

P.S. Mia wróciła :-D Następny post będzie od niej :-D/P.S. Mia’s back :-D Next post will be her’s :-D

Black Cat (Kate)

poniedziałek, 20 lutego 2012

Style gurus: Gok Wan

Cześć moi Kochani!

Dziś chciałabym napisać o kimś, kogo zapewne większość z Was zna z programów na TVN Style - o Goku Wan.

Hello my loves!


Today I wish to write about someone, that most of you probably know from shows on TVN Style - Gok Wan.




Studiował aktorstwo w prestiżowej Central School of Speech and Drama w Londynie, jednak szybko odkrył, że jego prawdziwym powołaniem jest moda. Zanim zajął się na poważnie stylizacją, swoja karierę rozpoczynał od fryzjerstwa i makijażu.

He finished the popular and prestige London's Central School of Speech and Drama, but soon realised, that what he really would love to take care of, is fashion. Before Gok seriously got on with the fashion, he began his career as hair and makeup stylist.



 Będąc nastolatkiem, Gok ważył 133 kg i wyznał później: Byłem niewyobrażalnie gruby. Zaparł się jednak i w wieku 20 lat rozpoczął niezwykle restrykcyjną dietę, tracąc połowę wagi w zaledwie kilka miesięcy. Nie ma jednak problemu z "wcześniejszym sobą", pomimo że teraz wygląda świetnie; wspomina, że " absolutnie nie żałuję bycia grubym. Umiem sam z siebie się śmiać, a dowcip jest moim głównym narzędziem; dzięki temu mogę prowadzić show. Więc w sumie, jestem wdzięczny losowi". Narzekał nawet, że po utracie wagi musiał dwa razy bardziej się starać, by przyciągnąć uwagę.


He was 21 stone (133 kg) in his teenage years and later confessed, "I was really fat". Wan set about losing weight and at the age of 20 he began a crash diet, losing half his weight in several months. Despite the sudden change, he had no problem with having been overweight, later reflecting: "I don't regret having been fat at all. I know how to throw jokes at myself and I use humour before anything else, and those skills allow me to do the chatshows. So I'm thankful for that." He even lamented that, after losing weight, he had to try harder to attract attention.





Gok pracował z wieloma gwiazdami, a obecnie jest jednym z najbardziej znanych stylistów na świecie, a z pewnością w Europie. Słynie z wspaniałego podejścia, niesamowitego wyczucia stylu oraz umiejętności odtworzenia kreacji z wybiegów za przysłowiowy grosik. Nie przesadzę mówiąc, że naprawdę go kocham!


Gok worked with many stars, and nowadays he is one of world's most known stylists, and for sure in Europe. He's sign is wondreful attitude, great taste and sense of style, and ability to create the hihg fashion outfits for just a penny. It won't be too much if I say that I love him!











Gok zapewnia mi tyle inspiracji! Obejrzyjcie jeden z jego programów i zobaczcie, jak z rzeczy, które możecie dostać w każdym sklepie, tworzy niepowtarzalne stroje i akcesoria! To wprost niesamowite!




Gok gives me so much inspiration! Just watch one of his shows and see, how he makes wonderful outfits and accesories from things you can buy in every store! It's just amazing!




Lots of Love!


Mia.

czwartek, 16 lutego 2012

Kolorowe Rajstopy jako strój codzienny?/Bright Colored Tights for everyday wear?

 Witajcie ponownie! :)

Jedna z naszych czytelniczek spytała mnie, czy wypada nosić do pracy kolorowe rajstopy.

Hm, jeśli mam być szczera, KOCHAM je w zestawieniach codziennych. Mogą być wręcz wymarzonym dodatkiem, scalającym we właściwy sposób elementy Waszego stroju. Jeśli dopasujecie je odpowiednio, uzyskacie elegancki i szykowny efekt, bez szaleństw i rezultatu "ofiara mody".


Hello again! :)

One of our readers asked me, is it ok to wear colorful tights and leggins at work.


Well, to be honest, I LOVE to wear them to my everyday outfits. They can be a perfect accesory, comining all the pieces of your clothes together. If you'll mach them properly, you'll look chic and elegant, not crazy and as fashion victim.




Jak możecie zauważyć na powyższych zdjęciach, główną rolę gra tutaj kontrast. Łączę, owszem w taki sposób kolory, jednak w niektórych przypadkach lepszy efekt daje użycie koloru uzupełniającego, na przykład żółtego i niebieskiego. Oczywiście, może to zaowocować istnym szaleństwem w połączeniu, dlatego lepiej uważać, jeśli zamierzacie się tak ubrać do pracy.


As you can see on the pics above, the basic rule is contrast. I combine it like this myself, but in some cases it's better to use complementary color, for example blue and yellow. Of course, they can create very crazy combination, so it's better to be careful, when you want to wear it at workplace.





 Osobiście do pracy zalecałabym noszenie rozbielonych odcieni. Są "bezpieczne"; jeśli połączycie je z jednolitą w kolorze sukienką lub czarno-białym deseniem, stworzą wyrafinowany i profesjonalny, ale nie sztywny strój (a to jest główny powód do obaw moich przyjaciółek, zaczynających pracę w biurze!)

Personaly, I recommand milky-colored tights as your work outfit. They are the "safe option"; if you combine them with uniform-colored dresses or black and white patterns, it will create chic and professional, but not "starchy" look (that's the main thing my girlfriends are afraid of, when they start to work at the office!)









Jeśli macie tak zwaną "poważną" pracę, lepiej zostawić wzory, jak powyższe, na weekendy lub spotkania z przyjaciółmi. Moja praca na szczęście nie jest AŻ tak poważna - bardziej kreatywna - więc raczej nie mam co się obawiać, że byłoby to niewłaściwe itd., jednak czasem zdarza mi się niespodziewane spotkanie z klientem, a wtedy... cóż. Unikam więc noszenia tak odjechanych rzeczy do pracy, ale w weekendy lubię wyglądać tak:

If your job is so called "serious", it's better to leave tights like above for weekends or for some meetings with friends. My job is luckily not THAT serious - it's more creative - so I have no need to be afraid, it would be unpropper or something, but sometimes I have an unexpected meeting with client and... well. So I avoid to wear such crazy stuff to work but on weekend it goes more like this:




ROCKSTAR ALL THE WAY! :D


Mam nadzieję, że pomogłam Wam dokonać wyboru! Pamiętajcie - nie bójcie się kolorów!


Hope I helped you to make a choise! Remember - do not afraid of colors!


Lots of Love!


Mia.

sobota, 11 lutego 2012

Hair Guru Daven Mayeda

Cześć, kochani!

Dziś chciałam Wam przedstawić Pana Davena Mayedę - rewelacyjnego stylistę fryzur. Jest przyjacielem Michelle Phan (najprawdopodobniej wiecie, kim ona jest) i czesze ją niemal w każdym filmiku! Ma wspaniałe pomysły na stworzenie olśniewającej fryzury w domu, bez konieczności biegnięcia po pomoc do profesjonalnego zakładu fryzjerskiego!

Hello, loves!

Today I would like to introduce you Mr Daven Mayeda - great hair stylist. He is Michelle's Phan (you probably know her) friend and does her hair in almos every tutorial! He has such great ideas to create a glamorous look at home, without help of professional hair salon!

Uwielbiam jego tutoriale. Obejrzyjcie na przykład ten: Opaska - Warkocz!

I love his tutorials. Check out this one for example: Braidband Hair Tuorial!


http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=XD6uZAreWjs


KONIECZNIE muszę taką zrobić, jest świetnym dodatkiem! Poza tym ułatwia szybkie stworzenie fryzury, wyglądającej na bardzo skomplikowaną, choć wcale tak nie jest!


I'm SO gonna make one of these, it's such a great accesory! Besides, it makes easy to do a hairstyle, which looks very complicted, but it isn't!



Albo, na przykład ten: wspaniała fryzura, godna prawdziwej księżniczki!


And this one: gorgeous hairstyle, that will make you look like a princess!
 
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=4q-XPtS1tKc


Przepiękne fale!

So beautiful waves!



Ostatni, który pragnę Wam polecić, to prześliczny i bardzo prosty do zrobienia koczek z warkocza. Bardzo elegancki!

And last, but no least, beautiful and very easy to make braid bun. Tres chic!

http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=XD6uZAreWjs


Mam nadzieję, że Daven Was zainspiruje! :) Wspaniałego weekendu!


Hope you guys will be inspired by Daven! :) Have a wonderfull weekend!


Lots of Love!


Mia.

wtorek, 7 lutego 2012

Spring Trends 2012 - Shoes

Cześć, kochani!

Dziś kontynuacja jesiennych trendów - tym razem buty.

Hello, darlings!


Today we'll pass on through the Spring trends. This time - shoes!






Jak widzicie, wiosna wybuchnie kolorami! Wspaniałe barwy, od pasteli po neony, zawojują kolekcje. Bardzo się cieszę!

As you can see, Spring will explode with colours! Wonderfull tones, from pastels to neons, will rock all the collections. I'm realy exited for this!



 
 Witajcie kwieciste nadruki! Tęskniłam za Wami przez jesień i zimę!


Hello floral prints! I missed you whole Autumn and Winter!




Trochę ekstrawagancji nie zaszkodzi nikomu ;). Te kryształowe koturny są wspaniałe!



A bit of extravaganza won't hurt anyone ;). I love those crystal wedges!




A teraz... moi faworyci! Przepiękne!


And, last but not least... my personal pick! So beutiful!






Czy widzicie tutaj jakieś swoje przyszłe zakupy? ;D


And? Can you see here some of your feauture buys? ;D




Lots of Love!


Mia.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...